본문 바로가기
수필_소설

다양성을 존중 받으며 행복해 보이는 뉴요커. 막연한 두려움이 있다면 일단 경험하자

by haevoler 2024. 11. 22.

https://youtu.be/W3cRfluHHGI

 

Day 06 (2023.11.02) in NY

 

소호에 있는 나이키 매장에 왔다. 매장 안에 편하게 농구할 수 있는 공간이 있다니… 뉴욕은 뭐든 스케일이 큰 것 같다. 다양한 체형의 마네킹이 있어 신기하다. 한 화장실에는 남성, 여성뿐만 아니라 또 다른 성도 표현했다. 이처럼 뉴욕은 다양성을 존중하는 것 같다. 뉴욕은 정말 자유로운 분위기다. 저 사람에게 행복하냐고 물어보면 갑자기 노래를 흥얼거릴 것 같다.

I'm at the Nike store in SoHo. I can't believe there's a place in the store where I can play basketball comfortably... Everything in New York seems to be on a large scale. There are various types of mannequins. It's amazing. In one bathroom, not just men and women, but another gender was expressed. As such, New York seems to respect diversity. New York has a very free atmosphere. If I ask that person if he's happy, he'll suddenly hum a song.

 

카츠 델리카트슨 이라는 유명한 맛집에 왔다. 많은 유명 인사들이 다녀간 흔적이 보인다. 음식이 나오길 기다리는 동안 옆 테이블에 앉은 아주머니와 대화했다. 아주머니는 뉴욕에서 일하는 아들을 보러 오셨다고 한다. 잠시 후 아들과 남편이 음식을 들고 테이블로 오셨다. 나는 어쩌다 보니 그들과 같이 식사를 하게 되었다. 밥을 먹으면서 아주머니께서 이런 저런 이야기를 해주셨다. 미국 가정집에 식사 초대를 받은 기분이 들어 좋았다.

I came to Katz's Delicatessen, a famous restaurant. There are signs that many famous people have visited. While waiting for the food to come out, I talked to the lady sitting next to me at the table. She said she came to see her son working in New York. After a while, my son and husband came to the table with food. I somehow ended up eating with them. While eating, the lady told me this and that. It felt good to be invited to eat at an American family home.

 

여행 중간에는 잠시 쉬는 시간이 필요하다. 블루보틀 카페에서 푹신한 소파에 앉아 쉬었다. 핸드폰을 충전하고 노트북으로 남은 여정을 점검했다. 뉴요커들처럼 나도 같이 노트북을 하고 있으니 나도 뉴욕에서 일하고 있는 기분이 들어 좋았다. 차이나타운을 지나간다. 한국의 전통시장 같은 느낌도 든다. 그래서 그런가 차이나타운에 오면 마음이 편안하다.

I need a break in the middle of the trip. Sitting on a fluffy sofa at the Blue Bottle Cafe, I rested. I charged my phone and checked the rest of my journey with my laptop. Like the New Yorkers, I'm working on a laptop with them, I also felt like I am working in New York, so I liked it. It goes through Chinatown. It also feels like a traditional Korean market. Maybe that's why I feel comfortable when I come to Chinatown.

 

뉴요커들 사이에 소문난 Adel's Famous Halal Food에 줄을 섰다. 기다리는 동안 너무 추워서 음식은 따듯한 곳에서 먹고 싶었다. Rockefeller Center 안에 테이블로 가봤지만 이미 사람이 앉아 있었다. 스타벅스는 외부 음식을 먹을 수 있다고 해서 거기로 갔다. 음식은 이미 식어버렸지만 그래도 맛있었다. 다음에는 춥지만 그냥 음식이 따듯할 때 거리에서 빨리 먹어야겠다. 그게 뉴요커 스타일인 것 같다.

I lined up Adel's Famous Halal Food that is famous among New Yorkers. While I was waiting, it was so cold that I wanted to eat food in a warm place. I went to the table inside the Rockefeller Center, but there was already a person sitting there. I went to Starbucks because I heard that I could eat outside food. The food was already cold, but it was still delicious. Next time, the weather is cold, but I should eat quickly on the street when the food is warm. I think that's the New Yorker style.

 

한국이 그리울 때면 타임스퀘어에 방문한다. 전광판으로 뉴진스, 엘지, 삼성을 보며 한국이 그리운 마음을 달랠 수 있다.

When I miss Korea, I visit Times Square. I can soothe my heart for missing Korea by watching New Jeans, LG, and Samsung on the electronic display.

 

 

Day 07 (2023.11.03) in NY

 

오늘도 일찍 일어나 맨해튼에 왔다. 다크서클이 장난 아니다. 아침이라 거리도 조용하고 냄새도 없고 무서운 사람도 없기 때문일까 아침에 걷는 맨해튼 거리가 오늘따라 특히 좋다.

I woke up early today and came to Manhattan. My dark circles are no joke. Is it because it's morning, the streets are quiet, there's no smell, no scary people... The Manhattan streets that I walk in the morning are especially good today.

 

오늘의 지하철 공연은 댄스이다. 바구니 안에 들어간 해골은 마치 저 해골여인의 자식 같다. 그럼 저 남자는 남편일까 ?…  해골여인의 춤선이 매혹적이다.

Today's subway performance is dance. The skeleton in the basket looks like the child of that skeleton woman. So is he a husband ?… The skeleton woman's dance line is fascinating.

 

나는 미국 주식에 투자하고 있다. 그래서 뉴욕 증권거래소를 와보고 싶었다. 부티가 나는 세련된 건물일 줄 알았는데, 옛스럽고 웅장한 건물이라 더 멋있다. 미국주식은 어렵고 두려웠다. 그런데 이곳을 와보는 것 만으로 미국주식에 대한 두려움이 신기하게 사라졌다. 막연한 두려움이 있다면 그와 관련된 무엇이라도 경험해 본다면 그 두려움은 사라지는 것 같다.

I'm investing in U.S. stocks. So I wanted to come to the New York Stock Exchange. I thought it would be a chic and luxury building, but it's more cool because it's an old and grand building. U.S. stocks were difficult and frightening. But just by coming here, the fear of U.S. stocks has disappeared mysteriously. If there is a vague fear, it seems that the fear disappears if you experience anything related to it.

 

뉴욕에 와서도 사랑이 뭘까 생각한다. 인생은 결국 사랑인 것 같다.

Even in New York, I wonder what love is. Life seems to be love after all.

 

나는 코로나를 한 번도 걸리지 않았다. 뉴욕 와서도 걸리면 안 되니까 뉴욕 지하철에서 마스크를 꼭 썼다. 그런데 나만 마스크를 쓰고 있었다. 내가 어디 아픈 사람 같고 약해 보였다. 그래서 요즘은 과감하게 마스크를 쓰지 않는다. 한국 지하철에서도 마스크는 꼭 썼었는데 말이다. 뉴욕에서는 평소 나답지 않은 모습이 나온다.

I've never had COVID-19. I don't want to get caught in New York, so I made sure to wear a mask on the New York subway. But I was the only one wearing a mask. I looked like I was sick and weak. So these days, I don't wear a mask boldly. I always wore a mask on the subway in Korea. In New York, I don’t feel like myself.

 

The Drama Book Shop 서점에 왔다. 드라마, 영화 관련 책이 많다. 해리포터의 한 장면 같은 연출도 있다. 마치 영화나 드라마 촬영장에 와 있는 것 같다. 자리마다 콘센트도 있고 책도 가져와 자리에서 볼 수 있다. 서점 안에 카페도 있다. 뉴욕에서 나만의 아지트를 찾았다. 책장이 어둡다가 가까이 가면 불이 켜진다. 분위기도 있으면서 전기도 절약될 것 같다.

I'm at The Drama Book Shop. There are many books related to dramas and movies. There is a production like a scene from Harry Potter. I feel like I'm on the set of a movie or drama. Every seat has an outlet, and I can bring a book and see it from my seat. There is also a cafe in the bookstore. I found my own hideout in New York. The bookshelf is dark and lights up when you get closer. I think it's going to save electricity as well as the atmosphere.

 

나는 여행 가면 그 지역 도서관을 꼭 간다. 거길 가면 내가 현지인이 된 기분이다. 불금인데 남녀노소 모두 뭔가를 하신다. 장보고 쉬러 오신 아주머님도 계시고 춥고 배고파서 오시는 분들도 계신다. 다양한 사람들이 와서 그런가 경비아저씨 피지컬이 되게 좋다.

I always go to the local library when I travel. When I go there, I feel like I'm a local. It's a Friday night, but everyone, young and old, is doing something. There are women who came to shop and rest, and there are people who come because it's cold and hungry. Maybe it's because various people came, the guard has a great physicality.

 

 

Day 08 (2023.11.04) in NY

 

시위를 지지한다면 경적을 울려준다. 경적을 울려준 차들에게 고맙다고 표현하는 모습이 멋졌다. 배우들의 기본권에 대한 시위인 것 같다.

If he supports the protest, he will honk. It was cool to express thanks to the cars for honking their horns. It seems to be a protest against the fundamental rights of actors.

 

평소 랄프로렌 브랜드를 좋아해서 랄프 커피는 꼭 마셔보고 싶었다. 바쁜 도심 속 아늑한 공간에 카페트럭이 있다. 라떼가 유명하다더니 진짜 맛있다. 야외 테이블에 앉아 커피를 마신다. 뒤에 꼬마가 비둘기랑 놀고 있다. 하필 비둘기가 나에게 온다. 그냥 일어나야겠다. 역시 뉴욕은 사람들에게 긴 여유를 허락하지 않는다.

I like Ralph Lauren, so I really wanted to try Ralph Coffee. There is a cafe truck in a cozy space in the busy city center. I heard latte is famous. It's really good. I sit at an outdoor table and drink coffee. A little boy is playing with a pigeon in the back. A pigeon is coming to me. I should just get up. As expected, New York doesn't allow people long relax

 

카메라 저장 디스크를 사야 해서 가전제품 매장에 갔다. 계산해 주시는 직원과 웃으며 스몰토크를 했다. 한 동안 사람들은 나를 투명인간처럼 신경도 안 썼는데 이렇게 현지인과 소통하니 내 존재가 느껴졌지만 동시에 내 존재가 이곳에서는 특히 더 작게 느껴졌다.

I went to the consumer electronics store. because I had to buy a camera storage disc. I had a small talk with the cashier. For a while, people didn't care about me like I was invisible, but communicating with locals like this made me feel my existence, but at the same time, I felt my existence was especially small here.

반응형

댓글